1
00:00:03,785 --> 00:00:05,147
,בעתיד
2
00:00:05,513 --> 00:00:09,012
בני יוביל את האנושות
."למלחמה נגד "סקיינט
3
00:00:09,946 --> 00:00:13,023
.מערכת מחשב שתוכננה להרוס את העולם
4
00:00:14,626 --> 00:00:17,092
...זה שלח מכונות חזרה בזמן
5
00:00:17,685 --> 00:00:19,293
,חלק כדי להרוג אותו
6
00:00:19,550 --> 00:00:21,124
.אחת כדי להגן עליו
7
00:00:21,436 --> 00:00:24,794
כיום אנו נלחמים לעצור
."את בניית "סקיינט
8
00:00:25,048 --> 00:00:27,044
.לשנות את העתיד שלנו
9
00:00:27,652 --> 00:00:29,590
.לשנות את גורלו
10
00:00:30,565 --> 00:00:34,128
המלחמה להצלת המין האנושי
.מתחילה עכשיו
11
00:00:35,409 --> 00:00:39,100
- קורותיה של שרה קונור -
עונה 1 פרק 4
12
00:00:39,572 --> 00:00:42,798
:בפרקים הקודמים
13
00:00:42,799 --> 00:00:44,699
.מר פרגוסון לא מרגיש טוב היום
14
00:00:44,707 --> 00:00:46,130
.אני קרומטי
15
00:00:46,136 --> 00:00:48,048
?האם יש ג'ון ריס
16
00:00:48,054 --> 00:00:49,318
.מצוין
17
00:00:53,813 --> 00:00:57,051
שינית את העתיד, רק לא
.שינית אותו מספיק
18
00:00:58,386 --> 00:01:00,721
.הדברים האלה, הם כאן
19
00:01:00,893 --> 00:01:03,539
וכולם מתוכנתים
.למשימה ספציפית אחת
20
00:01:08,184 --> 00:01:10,458
.הוציא לו את העיניים, ג'יימס
21
00:01:10,844 --> 00:01:12,638
!קופצת! מחוץ לאולם הספורט
22
00:01:12,643 --> 00:01:15,158
.זו החברה החדשה שלי
.זו שבכתה בשרותים
23
00:01:15,164 --> 00:01:17,680
!עלינו לעזור לה, מיד
.לא-
24
00:01:19,856 --> 00:01:21,540
.יכולתי לעשות משהו
25
00:01:21,554 --> 00:01:22,719
.הייתי במקום
26
00:01:22,735 --> 00:01:24,488
,מה התכוונת לעשות
?להפוך לגיבור
27
00:01:24,493 --> 00:01:26,400
?זה לא מה שאני אמור להיות
28
00:01:26,585 --> 00:01:28,709
?גיבור
?זה לא מי שאני
29
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
תורגם ע"י
.Qsubs מצוות mb0
30
00:01:35,001 --> 00:01:38,001
סונכרן ותוקן ע"י
Qsubs מצוות Outwit
31
00:01:44,919 --> 00:01:47,133
.החולה היא נקבה בת 33
32
00:01:47,148 --> 00:01:48,826
עברה שאיבת שומן והסרת גידול
33
00:01:48,838 --> 00:01:52,783
.עם סיבוך של סרומה וצלקות
34
00:01:54,788 --> 00:01:56,006
?שלום
35
00:02:08,119 --> 00:02:09,343
?שלום
36
00:02:29,350 --> 00:02:30,744
,כשג'ון היה קטן
37
00:02:30,758 --> 00:02:32,043
,לפני שהלך לישון
38
00:02:32,059 --> 00:02:34,094
.הייתי מקריאה לו מעשיות
39
00:02:34,250 --> 00:02:35,824
,לילה אחד הקראתי לו סיפור עם
40
00:02:35,830 --> 00:02:37,394
."הגולם מפראג"
41
00:02:37,721 --> 00:02:39,955
הסיפור טוען שהמפלצת נוצרה בידי רב
42
00:02:39,968 --> 00:02:42,016
.על מנת להגן על היהודים בעיר
43
00:02:42,298 --> 00:02:44,884
.אתה לא צריך להיות כאן
.המשרד סגור
44
00:02:51,398 --> 00:02:53,356
?אתה עושה ניתוח לשחזור
45
00:02:53,358 --> 00:02:55,593
.אתה צריך להתייעץ
.תתקשר יום שני
46
00:02:55,641 --> 00:02:57,453
.אני צריך ניתוח לשחזור
47
00:02:57,461 --> 00:03:00,014
תקשיב, תוכל לעזוב כעת
48
00:03:00,090 --> 00:03:02,156
.או שאקרא למשטרה
.תחליט
49
00:03:02,160 --> 00:03:03,524
מה ששכחתי היה
50
00:03:03,540 --> 00:03:05,806
שבסוף הסיפור הגולם פונה כנגד יוצרו
51
00:03:05,811 --> 00:03:08,224
.והורג אותו ואת כל אנשי העיר
52
00:03:08,231 --> 00:03:09,625
.עכשיו
53
00:03:09,938 --> 00:03:12,076
.הוא לא ישן במשך חודשים
54
00:03:12,228 --> 00:03:14,414
,ניסיתי להגיד לו שזה לא היה אמיתי
55
00:03:14,418 --> 00:03:16,203
.שהמצאתי הכל
56
00:03:18,068 --> 00:03:20,325
.איכשהו, זה רק החמיר את המצב
57
00:03:38,209 --> 00:03:39,945
.ער עד מאוחר
58
00:03:47,950 --> 00:03:50,446
."קשרי ערכיות ויוני"
59
00:03:52,948 --> 00:03:54,695
.לא פלא שאתה עוד ער
60
00:03:55,441 --> 00:03:57,314
.גם אני לא הייתי מצליחה להבין את זה
61
00:03:57,318 --> 00:03:58,814
.זה לא כל כך קשה
62
00:04:03,838 --> 00:04:05,244
?אתה רוצה לדבר על זה
63
00:04:05,251 --> 00:04:06,183
?לדבר על מה
64
00:04:06,200 --> 00:04:07,896
.פשוט נראית מדוכא
65
00:04:08,410 --> 00:04:09,894
.יותר מהרגיל
66
00:04:11,008 --> 00:04:12,356
.אני בסדר
67
00:04:13,151 --> 00:04:14,705
.ג'ון, אני יודעת מה הפירוש של בסדר
68
00:04:14,709 --> 00:04:16,035
.זה אומר שאתה עצבני על משהו
69
00:04:16,050 --> 00:04:17,146
.ואתה לא מדבר איתי
70
00:04:20,998 --> 00:04:22,834
ראיתי שעורכים אזכרה
71
00:04:22,839 --> 00:04:24,645
.השבוע לילדה ההיא בבית הספר
72
00:04:24,651 --> 00:04:25,533
.ג'ורדן
73
00:04:25,549 --> 00:04:26,916
.ג'ורדן, כן
74
00:04:28,039 --> 00:04:29,385
?אתה מתכנן ללכת
75
00:04:29,399 --> 00:04:30,875
.אני מנסה לא לתכנן כלום
76
00:04:30,880 --> 00:04:33,795
תוכניות נועדו לאנשים
.ששולטים על חייהם
77
00:04:35,370 --> 00:04:37,756
אני לא רוצה שתאשים
.את עצמך על מה שקרה
78
00:04:40,481 --> 00:04:42,215
?מי אמר שאני מאשים את עצמי
79
00:04:42,288 --> 00:04:43,434
?מה את רוצה
80
00:04:43,438 --> 00:04:44,754
.קרומטי כאן
81
00:04:45,288 --> 00:04:47,385
.עכשיו
?מה-
82
00:04:49,390 --> 00:04:52,544
עקבתי אחרי כלי התקשורת
.לאפשרות של איום
83
00:04:52,551 --> 00:04:53,735
.אתמול
84
00:04:53,778 --> 00:04:55,156
הצתה ברציף באוקלנד
85
00:04:55,158 --> 00:04:57,524
גרמה לניתוב מחדש
.של משלוח קולטן מזוקק
86
00:04:57,530 --> 00:04:59,016
.לנמל לוס-אנג'לס
87
00:04:59,019 --> 00:04:59,963
?קולטן
88
00:04:59,969 --> 00:05:01,474
סקיינט" משתמש בזה כמפתח יסוד"
89
00:05:01,478 --> 00:05:02,714
.בתוך סגסוגת השלד הפנימי שלנו
90
00:05:02,728 --> 00:05:04,634
.זה לא אומר שקרומטי חזר
91
00:05:04,638 --> 00:05:06,313
?איך יכול להיות שזה הוא
92
00:05:06,750 --> 00:05:08,615
?את שוכחת שהעפתי לו את הראש
93
00:05:08,619 --> 00:05:09,845
.אני זוכרת
94
00:05:10,191 --> 00:05:11,985
.בגלל זה הלכתי לחפש את זה
95
00:05:14,059 --> 00:05:15,533
.צפו בזה
96
00:05:21,548 --> 00:05:23,023
.זה לא מנגן
97
00:05:23,161 --> 00:05:24,785
."תעבירי לערוץ "וידאו-2
98
00:05:28,300 --> 00:05:29,684
.תודה על ההסבר
99
00:05:29,720 --> 00:05:31,156
?מאיפה השגת את זה
100
00:05:31,158 --> 00:05:33,286
חפשי מחר בעיתון
.לגבי מגיש חדשות שמת
101
00:05:33,288 --> 00:05:34,666
.אני לא ישנה
102
00:05:39,489 --> 00:05:40,666
.שם
103
00:05:48,228 --> 00:05:49,434
.הוא עבר
104
00:05:49,439 --> 00:05:50,455
.הוא יודע שאנחנו כאן
105
00:05:50,459 --> 00:05:52,014
.זה רק ראש
106
00:05:52,179 --> 00:05:53,974
.השבב שלו לא נפגע
107
00:05:54,039 --> 00:05:55,823
.אני מתוכנתים לתקן את עצמנו
108
00:05:55,831 --> 00:05:57,763
.אנו מתוכנתים להשתלב
109
00:05:57,771 --> 00:05:59,776
יכול להיות שהוא צריך את
.הקולטן עבור חלק גוף שחזר
110
00:05:59,778 --> 00:06:01,844
.רגל, זרוע
111
00:06:02,420 --> 00:06:04,634
הוא יבנה מחדש
.וימשיך במשימתו
112
00:06:04,639 --> 00:06:06,255
.לצוד ולהרוג
113
00:06:06,261 --> 00:06:07,965
.אני יודעת מה המשימה שלו
114
00:06:13,638 --> 00:06:15,996
.הכסף מהבית המוגן עוד פה
115
00:06:16,000 --> 00:06:17,204
.ניסע דרומה
116
00:06:17,238 --> 00:06:18,873
.נחצה את הגבול, ניעלם
117
00:06:18,878 --> 00:06:20,156
.לנסוע דרומה
118
00:06:21,588 --> 00:06:22,746
?מה
119
00:06:23,348 --> 00:06:25,156
.חשבתי שאמרת שנפסיק לברוח
120
00:06:25,160 --> 00:06:26,616
.שאנחנו נילחם
121
00:06:26,869 --> 00:06:27,956
.הפעם זה שונה, ג'ון
122
00:06:27,981 --> 00:06:29,623
.כן, זה שונה
123
00:06:29,630 --> 00:06:31,635
.אם קרומטי ניזוק, הוא חלש
124
00:06:31,641 --> 00:06:33,314
.אנו יודעים היכן הוא יהיה
,אם יש לו עור אחד-
125
00:06:33,319 --> 00:06:34,723
.יהיו לו פנים חדשות
126
00:06:34,811 --> 00:06:36,083
.לא נדע איך הוא נראה
127
00:06:36,091 --> 00:06:37,685
.אבל אנו יודעים היכן הוא יהיה
128
00:06:37,688 --> 00:06:39,396
.אוכל לפרוץ ללוח הזמנים של הנמל
129
00:06:39,399 --> 00:06:41,295
.נמצא את המיכל ונמתין לו
130
00:06:41,300 --> 00:06:42,684
.אנו נצוד אותו הפעם
131
00:06:42,691 --> 00:06:44,676
.או שנוכל לברוח... שוב
132
00:06:51,948 --> 00:06:53,346
?מתי הספינה מגיע
133
00:06:53,349 --> 00:06:55,313
?זו שנושאת את הקולטן
134
00:06:55,329 --> 00:06:56,996
.5:00 לפנות בוקר
135
00:07:05,428 --> 00:07:07,433
.אין סיכוי שתנהג
136
00:07:08,250 --> 00:07:10,134
.תביא את הרובים
137
00:07:10,778 --> 00:07:12,596
.זה לא שאני לא יכול לנהוג
138
00:07:12,599 --> 00:07:15,795
,ואת חומרת הנפץ מהשרותים
.מתחת למגבות
139
00:08:21,031 --> 00:08:23,284
?קרומטי
.עדיין לא הגיע-
140
00:08:23,290 --> 00:08:24,486
.הם אנושיים
141
00:08:24,488 --> 00:08:26,304
.תמשיך להרכיב את חומרי הנפץ
142
00:08:26,309 --> 00:08:27,475
,אם הוא יבוא לחפש את הקולטן
143
00:08:27,479 --> 00:08:29,043
.הוא יצטרך לעבור מכאן
144
00:08:50,441 --> 00:08:51,883
?זה קרומטי
145
00:08:51,884 --> 00:08:53,075
.קמרון
146
00:09:22,847 --> 00:09:24,243
.הוא יחיה
147
00:09:25,186 --> 00:09:26,334
.הוא אנושי
148
00:09:26,342 --> 00:09:28,123
.הוא לא חזק
149
00:09:41,601 --> 00:09:42,774
.אמא
150
00:09:44,401 --> 00:09:46,535
.הבחורים האחרים גנבו את המשאית
151
00:09:47,549 --> 00:09:49,204
האם לקרומטי יש
?בני אנוש שעובדים איתו
152
00:09:49,210 --> 00:09:51,704
?זה קורה
.את עובדת איתי-
153
00:09:54,249 --> 00:09:56,405
.עלינו לעקוב אחרי המשאית
154
00:10:22,584 --> 00:10:24,048
.זה קולטן
155
00:10:24,203 --> 00:10:26,609
,אם מזה את עשויה
.לא פלא שאת קשה
156
00:10:28,584 --> 00:10:29,980
.לא קשיחות
157
00:10:30,163 --> 00:10:31,488
.עמידות בחום
158
00:10:31,554 --> 00:10:34,328
לדגם 2-600 היה שלד מטיטניום
159
00:10:34,344 --> 00:10:36,090
.אך הוא היה פגיע תחת חום
160
00:10:36,365 --> 00:10:38,419
לסגסוגת קלטון יש
.נקודת התכה גבוהה יותר
161
00:10:38,435 --> 00:10:40,289
?אתם יודעים מה אני אוהבת בכם
162
00:10:40,633 --> 00:10:43,660
גם כשאתם ניצבים מול
,מכונת הרג בלתי ניתנת לעצירה
163
00:10:44,116 --> 00:10:47,288
.חשובה לכם הביקורת ושיפור
164
00:10:48,253 --> 00:10:49,298
.תודה
165
00:10:49,313 --> 00:10:50,591
.תשתקי
166
00:10:56,604 --> 00:10:58,408
?תווית צבאיות
167
00:10:59,293 --> 00:11:00,678
.תשאיר את זה
168
00:11:01,395 --> 00:11:03,699
.עלינו לזוז
.עכשיו
169
00:11:04,236 --> 00:11:05,588
?מה עם התשלום
170
00:11:05,604 --> 00:11:06,590
.באמת
171
00:11:06,593 --> 00:11:08,669
?למה שלא תשתוק ותמשיך
172
00:11:10,055 --> 00:11:11,289
...היי, היי
173
00:11:11,855 --> 00:11:13,531
?מה אתה עושה
174
00:11:20,756 --> 00:11:22,749
.הוא לא ניזוק כלל
175
00:11:28,053 --> 00:11:29,628
.זה לא קרומטי
176
00:11:29,894 --> 00:11:32,581
.מבנה השלד הפנימי לא תואם
177
00:11:34,464 --> 00:11:35,939
.הוא נמוך מידי
178
00:11:36,074 --> 00:11:37,610
?עוד אחד
179
00:11:38,585 --> 00:11:40,309
?מה הוא קשור לכל זה
180
00:11:40,315 --> 00:11:42,549
.חשבתי שהם רק צדים והורגים אנשים
181
00:11:42,964 --> 00:11:45,600
הם מבצעים כל משימה
.שתיכנתו אותם לעשות
182
00:11:47,594 --> 00:11:49,800
?ואיזו משימה זו
183
00:11:50,646 --> 00:11:53,068
.בנאדם, זה רק ממשיך להיות מוזר
184
00:11:53,076 --> 00:11:54,341
,בקושי אירגנו את זירת הפשע
185
00:11:54,414 --> 00:11:56,271
.והאפ-בי-איי מופיע פה בשניה
186
00:11:56,285 --> 00:11:58,781
.כאילו יש לכם כוח קסם או משהו
187
00:11:58,826 --> 00:11:59,898
.תודה, לו
.בבקשה-
188
00:11:59,985 --> 00:12:01,510
.מחשבים, ידידי
189
00:12:01,574 --> 00:12:03,270
תכניס דגימת דם מוזרה
190
00:12:03,275 --> 00:12:05,369
,שתואמת לאחת החקירות שלי
.ואני פה כמו קסם
191
00:12:05,405 --> 00:12:09,130
,בגללם עוד נהיה מובטלים
.לא שאיכפת לי
192
00:12:09,665 --> 00:12:11,278
.אין לך מה לדאוג בקשר לזה
193
00:12:12,304 --> 00:12:14,600
.תמיד צריך מישהו שינקה
194
00:12:16,713 --> 00:12:17,969
?אז מי זה
195
00:12:17,974 --> 00:12:19,400
.דוקטור דיויד ליימן
196
00:12:19,413 --> 00:12:20,559
.מנתח פלסטי
197
00:12:20,983 --> 00:12:23,854
המנהלת מצאה אותו
.הבוקר כשהגיע לפתוח
198
00:12:24,634 --> 00:12:27,461
.ניגבה את הדם המוזר שלך
199
00:12:27,763 --> 00:12:30,161
.חוץ מזה, המקום נקי
.כלום לא חסר
200
00:12:30,164 --> 00:12:31,360
,אין מניע
201
00:12:31,365 --> 00:12:32,431
.כלום
202
00:12:33,426 --> 00:12:34,790
?מה ההתעניינות כאן
203
00:12:34,795 --> 00:12:38,139
יש לי שישה בחורים מתים
,ואין ביניהם קשר או סיבה
204
00:12:38,145 --> 00:12:41,501
.חוץ מאיזה סוג דם שאינו בדיוק דם
205
00:12:41,585 --> 00:12:43,131
.זה לא טבעי
206
00:12:43,434 --> 00:12:45,010
.אני אוהב טבעי
207
00:12:46,023 --> 00:12:49,089
.דברים טבעיים מרגיעים אותי
.עוזרים לי לישון בלילה
208
00:12:49,264 --> 00:12:51,210
?התכוונתי למה האפ-בי-איי מתעניין
209
00:12:51,363 --> 00:12:53,288
...ובכן
210
00:12:53,915 --> 00:12:55,458
.אתה מכיר את האפ-בי-איי
211
00:12:56,516 --> 00:12:58,501
.הכל מעניין אותנו
212
00:12:59,855 --> 00:13:01,341
...אז הבחור הזה
213
00:13:02,426 --> 00:13:04,079
.נכנס בערב שישי
214
00:13:06,886 --> 00:13:08,998
.ועוזב ביום ראשון, בבוקר
215
00:13:09,945 --> 00:13:12,109
.זה קצה החוט היחיד שיש לנו כרגע
216
00:13:12,243 --> 00:13:13,849
.חשבתי שהוא נראה לי מוכר
217
00:13:13,855 --> 00:13:15,280
.הוא היה מטופל
218
00:13:15,294 --> 00:13:17,488
.טיפלנו בסנטר ובאף שלו במאי שעבר
219
00:13:17,536 --> 00:13:19,028
.ג'ורג לזלו
220
00:13:27,253 --> 00:13:29,920
.חומרי הנפץ עוד כאן
.נוכל לשים אותם על הדלת
221
00:13:29,925 --> 00:13:31,508
.ולפוצץ אותם כשינסו לנסוע
222
00:13:31,526 --> 00:13:33,129
...וקמרון תוכל לטפל
.כנס למכונית-
223
00:13:33,134 --> 00:13:34,301
.אנחנו נוסעים
224
00:13:36,044 --> 00:13:37,239
?מה
225
00:13:37,676 --> 00:13:39,329
.התוכנית היית לחסל את קרומטי
226
00:13:39,333 --> 00:13:40,759
.וזה לא היה הוא
?אז-
227
00:13:40,793 --> 00:13:41,921
אתה רוצה להתפרץ פנימה
228
00:13:41,926 --> 00:13:43,459
?לכסח אותם וללכת לאכול
229
00:13:43,466 --> 00:13:45,368
.זה לא יעבוד
.אנחנו במיעוט
230
00:13:45,373 --> 00:13:46,401
.יש לנו אותה
231
00:13:46,406 --> 00:13:47,640
.אין לנו מושג מה קורה
232
00:13:47,646 --> 00:13:50,809
.לדבר הזה יש עובדים
233
00:13:51,146 --> 00:13:53,240
.מי יודע כמה יש בפנים
234
00:13:53,464 --> 00:13:56,089
.אנחנו רק שלושה
.אני לא אומרת שנברח
235
00:13:56,185 --> 00:13:58,519
?אך עלינו לסגת ולראות מה קורה
236
00:13:58,526 --> 00:14:00,438
.במילים אחרות, אנו בורחים
237
00:14:00,455 --> 00:14:02,099
?אולי תגידי לו להיכנס למכונית
238
00:14:02,105 --> 00:14:03,560
.זה מסוכן מידי
239
00:14:03,566 --> 00:14:05,970
.עלינו ללכת
!תמיד מסוכן מידי-
240
00:14:05,976 --> 00:14:08,111
.זו מלחמה והיא מסוכנת
241
00:14:09,265 --> 00:14:10,559
...אם תמות
242
00:14:11,114 --> 00:14:12,510
.הם ינצחו
243
00:14:15,945 --> 00:14:18,180
,כמה מהדברים האלה
,שלדים פנימיים
244
00:14:18,185 --> 00:14:20,381
הם יכולים להכין מכל
?המתכת שיש להם שם
245
00:14:20,635 --> 00:14:21,829
.כי זה העניין
246
00:14:21,834 --> 00:14:24,419
.זו משאית מלאה בחיילי האויב
247
00:14:24,423 --> 00:14:26,648
?מה אם הם בונים אותם כאן ועכשיו
248
00:14:26,653 --> 00:14:28,381
,אם אצליח להיכנס למשאית
249
00:14:28,395 --> 00:14:29,888
.נוכל לעקוב אחריהם עם המחשב
250
00:14:29,893 --> 00:14:32,408
.ג'ון קונור, אנחנו נוסעים, עכשיו
251
00:14:41,664 --> 00:14:43,559
.530
252
00:14:43,734 --> 00:14:44,918
?מה
253
00:14:44,926 --> 00:14:46,491
.שלדים פנימיים
254
00:14:47,184 --> 00:14:50,038
.בהתבסס על נפח הקלטון שבמשלוח
255
00:14:50,084 --> 00:14:51,418
.זו הכמות
256
00:14:55,166 --> 00:14:56,529
!ג'ון
257
00:14:58,974 --> 00:15:01,510
!לעזאזל, ג'ון
.לא-
258
00:15:03,084 --> 00:15:05,168
.אם יראו אותנו, הם ימצאו אותו
259
00:15:29,216 --> 00:15:30,821
.הנה מסלול הנסיעה
260
00:15:31,094 --> 00:15:33,068
.תוריד חלק מהקולטן
261
00:15:33,074 --> 00:15:34,480
?מה דעתך
262
00:15:35,533 --> 00:15:36,831
.קרא למרטין ונתחיל לזוז
263
00:15:36,836 --> 00:15:37,929
.קיבלתי
264
00:16:10,886 --> 00:16:12,910
?רוצה להגיד לי מה אתן עושות פה
265
00:16:21,016 --> 00:16:22,938
?ראית גור כלבים
266
00:17:35,673 --> 00:17:37,708
.יש להם מדי צבא
267
00:17:37,823 --> 00:17:39,140
.הלוחיות
268
00:17:39,225 --> 00:17:40,831
?לאן הם יכולים ללכת
269
00:17:41,193 --> 00:17:42,461
.הם הולכים דרומה
270
00:17:42,466 --> 00:17:43,848
.הפלאפון של ג'ון
271
00:17:44,066 --> 00:17:45,760
.אפשר לאתר אותו
272
00:17:46,214 --> 00:17:48,019
?זה עובד
273
00:18:05,276 --> 00:18:07,591
.רגע. רגע
.לא, לא
274
00:18:07,885 --> 00:18:09,501
.האות אבד
275
00:18:09,524 --> 00:18:11,821
.כנראה שהפלאפון ניזוק
.קדימה-
276
00:18:12,086 --> 00:18:13,608
!לעזאזל
277
00:18:33,505 --> 00:18:34,611
!קדימה
278
00:18:34,615 --> 00:18:36,300
.שבירת המחשב לא תעזור
279
00:18:36,304 --> 00:18:37,558
?יש לך מושג מה קורה
280
00:18:37,564 --> 00:18:38,740
.איבדתי אותו
281
00:18:38,895 --> 00:18:40,271
.איבדתי את ג'ון
282
00:18:40,454 --> 00:18:41,588
.אני מבינה
283
00:18:41,685 --> 00:18:44,069
.את לא יכולה להבין
284
00:18:45,394 --> 00:18:48,000
.ללא ג'ון, לחייך אין מטרה
285
00:18:48,003 --> 00:18:50,411
אני לא מאמינה שנתתי
.לו לשכנע אותי
286
00:18:53,575 --> 00:18:55,561
,את מנסה להרפות רק מעט
287
00:18:55,563 --> 00:18:56,911
.וזה מוקדם מידי
288
00:18:56,914 --> 00:18:58,190
?האומנם
289
00:18:58,965 --> 00:19:00,951
.סוף העולם יגיע בעוד ארבע שנים
290
00:19:48,695 --> 00:19:49,538
?מה
291
00:19:49,546 --> 00:19:51,908
.השארתי לך הודעה
.דייווידסון קנה ביוסטון
292
00:19:52,164 --> 00:19:55,283
כשלא הגעת, שלחו אותי
.לבדוק אם אתה מת או משהו
293
00:19:56,116 --> 00:19:57,261
?אתה מת
294
00:19:57,263 --> 00:19:59,780
?נתקלת בו בתמונות של הרצח
295
00:20:00,154 --> 00:20:01,970
?או בתמונות האלמונים
296
00:20:01,976 --> 00:20:03,088
.לא
?מי זה
297
00:20:03,095 --> 00:20:05,400
.ג'ורג' לזלו
.שחקן מובטל
298
00:20:05,404 --> 00:20:07,220
.נראה בצילום וידאו בזירת הרצח
299
00:20:07,224 --> 00:20:10,390
.הוא החשוד היחיד שלי
.והתיק שלו נקי
300
00:20:12,386 --> 00:20:15,971
וואו, תכינו את להקת הרוק
.וקראו למוניקה לוינסקי
301
00:20:16,013 --> 00:20:18,641
.כמו בשנת 1999
?איזו להקה-
302
00:20:18,643 --> 00:20:19,931
...ג'יימס
303
00:20:20,055 --> 00:20:22,529
אתה מנסה להגיע
?לרשימת הצעיר התותח
304
00:20:22,535 --> 00:20:23,999
.שכח מזה
305
00:20:24,015 --> 00:20:26,068
.זאת אומרת, התיק הזה קשה
306
00:20:26,085 --> 00:20:27,520
.ואתה לא צעיר
307
00:20:29,593 --> 00:20:31,851
?הסוכן סטיוארט, אפשר לעזור לך
308
00:20:32,065 --> 00:20:34,309
?יש לך בחור במעצר בחדר שלוש
309
00:20:34,924 --> 00:20:36,548
.זה התיק הקשה שלי
310
00:20:37,333 --> 00:20:38,611
?לזלו
311
00:20:39,425 --> 00:20:40,769
.הוא שאל אם הוא צריך עורך דין
312
00:20:40,775 --> 00:20:42,560
.אמרתי לו שרק נדבר
313
00:20:42,716 --> 00:20:44,310
?מה כל העניין
314
00:20:45,933 --> 00:20:47,670
.זה בקשר לתיק שלי
315
00:20:50,334 --> 00:20:51,639
?תיק טוב
316
00:20:51,723 --> 00:20:53,471
.מיד נברר
317
00:20:53,593 --> 00:20:55,250
?הוא נראה לך כמו רוצח
318
00:20:55,806 --> 00:20:57,750
.כולם נראים לי כמו רוצחים
319
00:21:04,213 --> 00:21:06,551
...'אז... ג'ורג
320
00:21:06,636 --> 00:21:08,110
.אתה שחקן
321
00:21:08,895 --> 00:21:10,631
?שיחקת במשהו שצפיתי בו
322
00:21:11,165 --> 00:21:12,578
?מה כל העניין
323
00:21:12,585 --> 00:21:15,351
.מספר שאלות בקשר למותו של דוקטור ליימן
324
00:21:17,126 --> 00:21:18,811
?אז איפה שיחקת
325
00:21:18,825 --> 00:21:20,501
.אני צופה בהרבה סרטים
326
00:21:21,113 --> 00:21:22,199
.אני מתקדם לאט
327
00:21:22,206 --> 00:21:24,940
.ובכן, כאן זה זז בקצב מהיר
328
00:21:25,615 --> 00:21:28,710
.יש לי שש גופות
329
00:21:28,723 --> 00:21:30,780
.ואלמוני
330
00:21:30,835 --> 00:21:33,608
.שכנראה מנסה לשנות את הזהות שלו
331
00:21:34,176 --> 00:21:35,810
?זו הסיבה לכל השיפוצים
332
00:21:35,816 --> 00:21:37,310
.סנטר ואף
333
00:21:37,413 --> 00:21:39,780
הרגת את הרופא כדי
?לכסות על העקבות
334
00:21:43,016 --> 00:21:46,021
.דולורס
.תכירי את מר לזלו
335
00:21:47,424 --> 00:21:50,343
.קיוותי שהוא יתן לנו דגימת דם
336
00:21:51,454 --> 00:21:53,911
,אם אינך הבחור שאני מחפש
אני מוציא אותך מהתיק
337
00:21:53,914 --> 00:21:55,561
.בתוך שעה, לכל היותר
338
00:22:00,034 --> 00:22:01,568
.תעשה אגרוף
339
00:22:02,196 --> 00:22:03,498
.מעולה
340
00:22:07,955 --> 00:22:09,960
.עקיצה קלה
341
00:22:15,146 --> 00:22:17,140
.לא מצליחה למצוא וריד
342
00:22:23,545 --> 00:22:26,021
?אתם חבורת פשיסטים, אתה יודע
343
00:22:38,746 --> 00:22:39,790
?זו בדיחה
344
00:22:39,795 --> 00:22:40,189
.לא
345
00:22:42,183 --> 00:22:43,571
.תגיד לי לאן הם הלכו
346
00:22:44,584 --> 00:22:46,061
.גברת, לכי לעזאזל
347
00:22:46,106 --> 00:22:48,320
.תספר לי או שאכה אותך למוות
348
00:22:50,113 --> 00:22:51,401
.ואל תקרא לי גברת
349
00:22:51,854 --> 00:22:53,770
!תגיד לי לאן הם הלכו, לעזאזל
350
00:22:55,716 --> 00:22:58,430
,אם תכי אותו למוות
.הוא לא יוכל לספר לנו דבר
351
00:22:59,495 --> 00:23:01,350
.אני לא אספר לכם כלום
352
00:23:01,353 --> 00:23:02,221
.טוב
353
00:23:09,154 --> 00:23:11,238
.כאילו שיש לך את האומץ
354
00:23:22,593 --> 00:23:23,681
.אתה חופשי
355
00:23:26,715 --> 00:23:28,440
.אם תצליח לעבור אותה
356
00:23:54,155 --> 00:23:55,331
?רכס גויר גונרי
357
00:23:55,333 --> 00:23:57,431
.המקום הוא בגודל של לוס-אנג'לס
358
00:23:58,046 --> 00:23:59,339
?איפה הם בדיוק
359
00:24:00,435 --> 00:24:01,708
.היא מדברת אליך
360
00:24:02,825 --> 00:24:04,061
.מחסן 37
361
00:24:05,114 --> 00:24:08,660
זה מחסן נשק נטוש
.בפינה הדרום-מזרחית
362
00:24:08,673 --> 00:24:12,188
את פונה בסיבוב ועוברת
.את כל ההנגרים הנטושים
363
00:24:12,643 --> 00:24:15,110
זה שימש כבסיס לחיל האוויר
.בזמן המלחמה הקרה
364
00:24:15,114 --> 00:24:16,299
.אני לא יודע מה הם עושים
365
00:24:16,305 --> 00:24:18,921
אני רק הייתי אמור לשמור ולנקות
.את המחסן אחרי שהם עוזבים
366
00:24:18,926 --> 00:24:20,390
.הבחור רק היה זקוק לכמה בחורים
367
00:24:20,564 --> 00:24:21,499
.זה כל מה שאני יודע
368
00:24:21,564 --> 00:24:22,418
.אני נשבע
369
00:24:22,685 --> 00:24:24,058
.סע מהר
370
00:24:34,296 --> 00:24:35,431
.תג, בבקשה
371
00:24:53,173 --> 00:24:55,449
.בשביל זה אתה משלם מיסים
372
00:25:09,104 --> 00:25:10,940
?מה, אתם צריכים עוד דם
373
00:25:12,845 --> 00:25:13,818
...מה לעז
374
00:25:20,434 --> 00:25:21,558
!תוריד אותי
375
00:25:21,665 --> 00:25:22,960
!תוריד אותי
376
00:25:54,451 --> 00:25:56,005
?נעלת את זה
.כן-
377
00:26:00,161 --> 00:26:01,105
.לעזאזל
378
00:26:01,178 --> 00:26:02,003
!לעזאזל
379
00:26:02,059 --> 00:26:03,273
.הבנאדם כנראה ברח
380
00:26:03,408 --> 00:26:04,984
.הוא התלונן על הכסף כל השבוע
381
00:26:04,989 --> 00:26:05,973
?חושב שהוא ברח
382
00:26:05,978 --> 00:26:06,783
?מפתיע אותך
383
00:26:06,788 --> 00:26:08,464
.הוא איים לעזוב פעמיים ביום
384
00:26:08,470 --> 00:26:10,166
.בוא נסיים ונעוף מכאן
385
00:26:10,171 --> 00:26:11,236
?מי יספר לקרטר
386
00:26:11,351 --> 00:26:12,583
.אתה
.הוא חבר שלך
387
00:26:12,590 --> 00:26:14,626
.חבר? רק פגשתי אותו
388
00:26:44,101 --> 00:26:45,296
.שישה קורבנות
389
00:26:46,151 --> 00:26:47,604
.מאזורים שונים בעיר
390
00:26:47,610 --> 00:26:48,905
.עולמות שונים, חיים אחרים
391
00:26:49,371 --> 00:26:50,635
?מה הקשר
392
00:26:50,640 --> 00:26:51,936
.גרטה אומרת שאין קשר
393
00:26:51,938 --> 00:26:53,596
.הבחורים בבית היו סוחרי סמים
394
00:26:53,611 --> 00:26:55,193
.אבל הדם תואם
395
00:26:56,480 --> 00:26:57,696
.'ויש את ג'ורג
396
00:26:58,029 --> 00:26:59,084
.ג'ורג' לזלו
397
00:26:59,088 --> 00:27:00,906
?ומי הבחור הזה
398
00:27:00,929 --> 00:27:01,795
...למעשה, ג'ים
399
00:27:01,798 --> 00:27:02,535
.ג'יימס
400
00:27:02,770 --> 00:27:03,346
.לא ג'ים
401
00:27:03,531 --> 00:27:04,126
.ג'יימס
402
00:27:04,249 --> 00:27:05,916
.נכון, סליחה
403
00:27:05,920 --> 00:27:07,346
.לפני שתמשיך
404
00:27:07,391 --> 00:27:09,803
.רק רציתי שתדע שלזלו נקי
405
00:27:09,971 --> 00:27:11,043
.דגימת הדם חזרה
406
00:27:11,480 --> 00:27:13,263
לא תואם לדם ממשרדו
.של המנתח הפלסטי
407
00:27:13,281 --> 00:27:14,156
?יש דגימת דם
408
00:27:14,999 --> 00:27:16,085
?איך השגנו אותה
409
00:27:17,201 --> 00:27:18,584
.השגתי אותה בעורמה
410
00:27:19,069 --> 00:27:19,994
...וכן
411
00:27:20,548 --> 00:27:21,894
.שמעתי שאין התאמה
412
00:27:22,371 --> 00:27:22,813
...אבל
413
00:27:23,230 --> 00:27:25,156
.חשבתי על אפשרות אחרת
414
00:27:25,538 --> 00:27:28,404
מי שהרג את את דוקטור ליימן
שהה שם למשך יומיים
415
00:27:28,550 --> 00:27:30,685
...אני חושב שיש סיכוי
416
00:27:30,700 --> 00:27:34,014
שהרוצח שאנו מחפשים ביצע
...ניתוח כדי להיראות כמו לזלו
417
00:27:34,240 --> 00:27:37,186
,הכריח את הרופא לבצע זאת
.והרג אותו
418
00:27:37,188 --> 00:27:39,833
?לא אמורים להיות צלקות וחבלות
419
00:27:39,840 --> 00:27:42,336
למשרד יש מערכת חמצן בלחץ גבוהה
420
00:27:42,440 --> 00:27:43,784
.מה שגורם להחלמה מהירה
421
00:27:44,071 --> 00:27:45,156
.והוא יכול להשתמש באיפור
422
00:27:45,161 --> 00:27:46,943
.למעזה, חשבתי גם על זה
423
00:27:46,948 --> 00:27:48,216
.ביקשתי ממנהלת המשרד
424
00:27:48,219 --> 00:27:50,705
.הם שומרים פרטים אודות ההרדמה
425
00:27:50,739 --> 00:27:52,873
,על פי יומן הכניסה שלהם
.לא היה שינוי בדרגה
426
00:27:53,328 --> 00:27:54,424
.איש לא עבר ניתוח
427
00:27:55,081 --> 00:27:56,554
.איש לא עבר הרדמה
428
00:27:57,078 --> 00:27:59,013
.יכול להיות שהם לא השתמשו בזה
429
00:27:59,019 --> 00:28:00,233
.נכון, גם על כך שאלתי
430
00:28:00,239 --> 00:28:02,174
...היא אמרה שניתוח כזה, ארבעה
431
00:28:02,241 --> 00:28:03,926
,חמישה שעות תחת הסכין
432
00:28:03,928 --> 00:28:06,335
,מנתח עמוד ברקמת הפנים
433
00:28:06,350 --> 00:28:08,003
...האף, העיניים
434
00:28:08,370 --> 00:28:10,053
.אי אפשר לעמוד בכאב שכזה
435
00:28:10,208 --> 00:28:11,406
.זה בלתי אפשרי
436
00:28:12,151 --> 00:28:15,775
?השגת אישור לקחת מלזלו דם, נכון
437
00:28:15,779 --> 00:28:18,073
.תביעה משפטית זה מה שחסר לנו
438
00:28:18,661 --> 00:28:20,253
...אם זה הכל
439
00:28:26,298 --> 00:28:27,144
.מצטער, ג'ים
440
00:28:27,660 --> 00:28:28,713
.עובדות הן עובדות
441
00:28:30,530 --> 00:28:31,753
.סליחה על זה
442
00:28:32,228 --> 00:28:33,684
,אבל אם זה לא נשמע הגיוני
443
00:28:33,698 --> 00:28:34,873
.זה פשוט לא נשמע הגיוני
444
00:28:34,881 --> 00:28:37,004
זה לא נשמע הגיוני כי אין
.לנו את כל הפרטים עדיין
445
00:28:37,598 --> 00:28:40,634
ג'יימס, איש אינו מצפה
.ממך למשהו בתיק הזה
446
00:28:40,639 --> 00:28:42,003
.מחפים עליך
447
00:28:42,010 --> 00:28:43,496
?למה אתה רוצה לקלקל את זה
448
00:28:43,508 --> 00:28:46,284
בפעם האחרונה שהיה לי תיק
,בו דברים לא היו הגיוניים
449
00:28:46,289 --> 00:28:48,405
.שלושה אנשים נעלמו מהבנק
450
00:28:48,800 --> 00:28:49,303
,תראי
451
00:28:49,618 --> 00:28:50,746
.לא יודע, גרטה
452
00:28:51,808 --> 00:28:52,713
...פשוט
453
00:28:55,211 --> 00:28:56,495
.יש לי הרגשה נכונה
454
00:28:56,878 --> 00:28:59,296
.ובכן, תנסה להרגיש פחות
455
00:28:59,298 --> 00:29:01,523
.כי אתה מתעוור
456
00:29:10,789 --> 00:29:11,515
...את לא
457
00:29:11,599 --> 00:29:13,756
.את לא יכולה להשאיר אותי כאן
458
00:29:14,428 --> 00:29:15,996
.קדימה, בואי
459
00:29:16,190 --> 00:29:18,056
.יותר מהיר להרוג אותו
460
00:29:19,348 --> 00:29:21,155
.לפעמים את לא יעילה
461
00:29:21,488 --> 00:29:23,354
.אני לא מצפה שתביני
462
00:29:23,361 --> 00:29:24,763
.כבר אמרת את זה
463
00:29:26,338 --> 00:29:28,196
?אני עושה דברים, את יודעת
464
00:29:28,199 --> 00:29:29,723
,טיפשיים, לא הגיוניים
465
00:29:29,828 --> 00:29:31,216
.לא יעילים
466
00:29:31,231 --> 00:29:32,033
...אנושיים
467
00:29:32,099 --> 00:29:33,004
.תתרגלי לזה
468
00:30:05,649 --> 00:30:07,523
.אמרתי לבחור שיהיה סבלני
469
00:30:07,688 --> 00:30:08,794
.נראה שהוא ברח
470
00:30:08,800 --> 00:30:09,514
?אז הוא הלך
471
00:30:09,529 --> 00:30:10,644
.זה לא מפתיע אותי
472
00:30:10,649 --> 00:30:12,395
.הוא התלונן על הכסף כל השבוע
473
00:30:14,130 --> 00:30:16,686
.אני רוצה להודות לכם על שרותכם
474
00:31:19,838 --> 00:31:21,135
?זהו זה
475
00:31:21,881 --> 00:31:23,886
?זה מחסן 37
476
00:31:24,579 --> 00:31:26,266
?הבחור שיקר לך
477
00:31:26,470 --> 00:31:27,403
...לא
478
00:31:27,981 --> 00:31:29,325
.זה כאן
479
00:31:30,718 --> 00:31:32,446
.כאן יהיה המפעל
480
00:31:32,449 --> 00:31:33,744
?איזה מפעל
481
00:31:33,770 --> 00:31:35,246
.המפעל בו יבנו אותי
482
00:31:35,991 --> 00:31:37,765
.אותי ורבים אחרים
483
00:31:37,771 --> 00:31:38,946
.בדיוק שם
484
00:31:41,791 --> 00:31:43,046
.זה בפנים
485
00:31:47,149 --> 00:31:48,953
.הקולטן יהיה נדיר בעתיד
486
00:31:49,141 --> 00:31:51,593
.הרוב הושמד כשנפלו הפצצות
487
00:31:51,608 --> 00:31:54,014
.הוא אוגר את זה לאחרי יום הדין
488
00:31:54,051 --> 00:31:55,874
.זה בבונקר, שם ישאר מוגן
489
00:32:09,298 --> 00:32:10,894
.האקדח שלך
.תמסור לי אותו
490
00:32:10,898 --> 00:32:11,836
.אין לי אקדח
491
00:32:12,028 --> 00:32:14,013
.אין לי כלום
.לא יריתי באיש
492
00:32:14,068 --> 00:32:15,984
.הבוס שלך
!היי, קרטר-
493
00:32:17,430 --> 00:32:18,726
.תקשיב לי לרגע
494
00:32:18,731 --> 00:32:19,873
?לרגע, טוב
495
00:32:19,959 --> 00:32:20,634
?איך קוראים לך
496
00:32:21,680 --> 00:32:22,595
.אני ג'ון
497
00:32:22,599 --> 00:32:23,884
?מה אתה עושה כאן
498
00:32:23,889 --> 00:32:25,063
.אני רק מסתכל, בנאדם
499
00:32:25,070 --> 00:32:26,633
אני במקום הלא נכון
.בזמן הלא נכון
500
00:32:26,638 --> 00:32:27,884
?איך קוראים לך
.מייק-
501
00:32:27,898 --> 00:32:29,214
.מייק. תקשיב
502
00:32:29,220 --> 00:32:31,345
.יש לנו בעיה
?טוב
503
00:32:31,488 --> 00:32:34,045
...הבוס שלך, הוא
504
00:32:34,051 --> 00:32:36,204
?הוא בחור ממש רע, בסדר
505
00:32:36,210 --> 00:32:37,566
.הוא הרג את הבחורים הללו
506
00:32:37,759 --> 00:32:40,262
.ויהרוג אותנו אם ימצא אותנו
507
00:32:40,297 --> 00:32:41,393
...אז עלינו להסתלק
508
00:32:41,411 --> 00:32:42,714
?קרטר? הוא ירה בהם
509
00:32:42,730 --> 00:32:44,714
?תקשיב, עבדת עם הבחור הזה, נכון
510
00:32:44,720 --> 00:32:47,803
?שמת לב שמשהו מוזר אצלו
511
00:32:47,811 --> 00:32:50,603
.כאילו שהוא יהרוג אותך בלי שום סיבה
512
00:32:50,609 --> 00:32:53,245
.משהו לא בסדר איתו
513
00:32:53,490 --> 00:32:54,484
?מבין
514
00:32:54,820 --> 00:32:55,714
.כן
515
00:32:56,200 --> 00:32:57,134
?איפה הוא
516
00:32:57,138 --> 00:32:59,316
!לא... אל תלך
517
00:32:59,969 --> 00:33:02,785
!המנוול הזה חייב לי כסף
518
00:33:02,789 --> 00:33:04,923
אני אקח את החלק
.שלי ואת החלק שלהם
519
00:33:07,378 --> 00:33:07,976
!פריק
520
00:33:09,821 --> 00:33:10,955
!אני מדבר אליך
521
00:33:20,290 --> 00:33:22,135
.בנאדם, פשוט פתח את הדלת
522
00:33:24,358 --> 00:33:25,706
.תודה על שרותך
523
00:33:28,820 --> 00:33:29,926
?מה אתה
524
00:34:18,119 --> 00:34:19,274
.אלוהים, בבקשה
525
00:34:45,408 --> 00:34:46,704
.זו לא אשמתך
526
00:34:47,839 --> 00:34:49,036
.אולי זו אשמתך
527
00:34:49,469 --> 00:34:51,623
אם היית מניחה לו להציל
,את הנערה ההיא
528
00:34:52,071 --> 00:34:53,905
או לפחות לתת לו
.לחשוב שהיה לו סיכוי
529
00:34:53,918 --> 00:34:55,665
.אולי הוא לא היה בורח ככה
530
00:34:55,670 --> 00:34:56,896
.ג'ון עושה דברים כאלה
531
00:34:56,900 --> 00:34:58,704
.לא הג'ון שאני מכירה
532
00:34:58,739 --> 00:34:59,883
.זה שאני מכירה, כן
533
00:35:01,359 --> 00:35:02,185
?הלו
אמא-
534
00:35:02,310 --> 00:35:03,506
.ג'ון, תודה לאל
535
00:35:03,529 --> 00:35:04,756
.אנחנו בחוץ
536
00:35:04,768 --> 00:35:06,116
?אתה בסדר
.כן-
537
00:35:06,979 --> 00:35:08,766
.תקשיבי, הוא חוסם את הדלת
538
00:35:09,708 --> 00:35:11,504
.זה כאילו שהוא קפוא
539
00:35:11,530 --> 00:35:12,646
?קפוא
540
00:35:13,331 --> 00:35:14,773
,כן, והדלתות סגורות
541
00:35:14,929 --> 00:35:17,523
.זה כאילו שהוא הלך לישון או משהו
542
00:35:17,541 --> 00:35:18,605
.מצב כוננות
543
00:35:19,650 --> 00:35:20,994
.הוא השלים את משימתו
544
00:35:21,461 --> 00:35:24,515
הוא עובר למצב כוננות עד
.שמזיזים אותו או שהוא מופעל
545
00:35:24,529 --> 00:35:25,383
?הוא מופעל
546
00:35:29,011 --> 00:35:29,935
.הדלת
547
00:35:30,778 --> 00:35:32,566
.זה הכניס אותו למצב כוננות
548
00:35:32,591 --> 00:35:33,925
.15 שניות
549
00:35:35,071 --> 00:35:36,364
.זמן ההפעלה מחדש
550
00:35:36,390 --> 00:35:38,826
.ג'ון, זה מה שאני רוצה שתעשה
551
00:35:38,999 --> 00:35:40,874
.אני רוצה שתפתח את הדלת
552
00:35:40,940 --> 00:35:41,915
...ותברח
553
00:35:42,541 --> 00:35:45,284
.ברגע שיש פתח בדלת, אתה בורח
554
00:35:53,369 --> 00:35:54,195
?ג'ון
555
00:35:55,889 --> 00:35:56,924
.כן, אני בורח
556
00:36:05,719 --> 00:36:08,235
מה את חושבת שג'ון
?העתידי יעשה כעת
557
00:36:09,109 --> 00:36:09,983
.נראה
558
00:37:50,368 --> 00:37:51,033
.ג'ון
559
00:37:57,591 --> 00:37:58,394
!קדימה
560
00:38:11,629 --> 00:38:13,035
.חשבתי שאתה יודע לנהוג
561
00:38:13,171 --> 00:38:14,574
.זה תקוע או משהו
562
00:38:14,590 --> 00:38:15,836
.תלחץ על המצמד
563
00:38:21,221 --> 00:38:21,845
!חזק
564
00:38:46,318 --> 00:38:47,473
,אם אתה מתכוון להיות גיבור
565
00:38:47,480 --> 00:38:49,106
.תצטרך ללמוד לנהוג בהילוך ידני
566
00:39:36,968 --> 00:39:37,616
.קדימה
567
00:39:37,641 --> 00:39:38,683
?הוא לא יכול לצאת
568
00:39:42,661 --> 00:39:43,363
.סע
569
00:39:58,249 --> 00:39:59,463
.מר לזלו
570
00:40:00,578 --> 00:40:01,654
?אוכל להיכנס
571
00:40:04,531 --> 00:40:05,426
.תודה
572
00:40:10,730 --> 00:40:11,664
?פפרוני
573
00:40:13,219 --> 00:40:14,574
.אני אוהב את זה
574
00:40:16,448 --> 00:40:19,116
הבוסים שלי אומרים לי
.שאני צריך לרדת ממך
575
00:40:19,998 --> 00:40:21,446
.מסיבות משפטיות
576
00:40:22,080 --> 00:40:23,044
.אני מבין
577
00:40:23,099 --> 00:40:25,236
.אך חשבתי שאני חב לך ביקור
578
00:40:25,508 --> 00:40:26,524
.להזהיר אותך
579
00:40:26,550 --> 00:40:27,273
?להזהיר
580
00:40:27,309 --> 00:40:28,836
...ובכן, יש סיכוי
581
00:40:29,038 --> 00:40:30,306
,סיכוי קטן
582
00:40:30,508 --> 00:40:31,586
...אך עדיין קיים
583
00:40:31,619 --> 00:40:34,955
שיש מישהו שמנסה
?לגנוב את הזהות שלך
584
00:40:35,071 --> 00:40:37,084
?לגנוב את הזהות שלי
585
00:40:38,391 --> 00:40:39,526
?מה יעשו עם זה
586
00:40:39,530 --> 00:40:41,773
?מה אנשים עושים עם דברים בימינו
587
00:40:42,171 --> 00:40:43,323
,גונבים, מרמים
588
00:40:43,501 --> 00:40:45,314
.פוגעים ומפחידים אחרים
589
00:40:45,328 --> 00:40:47,114
.פוגעים בנפש האומה
590
00:40:48,459 --> 00:40:49,243
...בכל מקרה
591
00:40:50,120 --> 00:40:52,994
,אם תראה או תשמע משהו חריג
592
00:40:52,998 --> 00:40:54,363
.תתקשר אליי, בכל זמן
593
00:40:56,920 --> 00:40:58,033
.תודה על עזרתך
594
00:41:00,798 --> 00:41:01,335
.כמובן
595
00:41:05,338 --> 00:41:06,454
.שיהיה לך יום טוב
596
00:41:10,169 --> 00:41:11,365
.שיהיה לך יום טוב
597
00:41:12,220 --> 00:41:15,346
.לא כל גרסה של הגולם מסתיימת ברע
598
00:41:15,351 --> 00:41:16,664
בגרסה אחת, המפלצת הוא גיבור
599
00:41:16,669 --> 00:41:19,585
שמשמיד את כל אלה
.שרוצים לפגוע ביוצרו
600
00:41:24,368 --> 00:41:27,383
בגרסה אחרת, יוצרו של
הגולם משמיד את הגולם
601
00:41:27,384 --> 00:41:29,153
.לפני שהוא משמיד את העולם
602
00:41:56,299 --> 00:41:57,443
?אתה בסדר
603
00:41:58,088 --> 00:41:59,134
.כן
604
00:42:01,810 --> 00:42:02,966
.באמת
605
00:42:04,401 --> 00:42:06,486
?כמה פעמים ננהל את השיחה הזו
606
00:42:07,430 --> 00:42:09,114
.הרבה, אני חושבת
607
00:42:28,120 --> 00:42:29,834
.אני אלך לסיים את שעורי הבית שלי
608
00:42:36,091 --> 00:42:37,294
,גאוותו של האדם
609
00:42:37,368 --> 00:42:38,615
,גם של ההורים
610
00:42:39,540 --> 00:42:43,575
גורמת לנו לחשוב שנוכל
.לשלוט בכל דבר שאנו יצרנו
611
00:42:45,148 --> 00:42:47,564
,בין אם זה מחומר או ממתכת
612
00:42:47,728 --> 00:42:51,034
זה בטבע שלנו לבנות
.מפלצת משלנו
613
00:42:51,139 --> 00:42:53,636
,ילדינו הם תערובת
614
00:42:53,780 --> 00:42:56,113
.שנבנו מבשרינו הפגום
615
00:43:00,899 --> 00:43:02,893
.אנו מחיים אותם בעזרת קסם
616
00:43:11,450 --> 00:43:14,005
.ולעולם איננו יודעים מה הם יעשו
617
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
תורגם ע"י
.Qsubs מצוות mb0
618
00:43:19,001 --> 00:43:22,001
סונכרן ותוקן ע"י
Qsubs מצוות Outwit